Превод текста

Hanggai - 北邊的芨芨草 (běi biān de jī jī cǎo) Лирицс транслатион то енглисх


Translation

The Achnatherum Splendens in the North


On the needle grass1 in the north, I've been picking cow dung2
I shall go to a distant place, my father, please be well.
 
Sweet lake's salt, how can it be eaten flowing?
I have just gotten to bedear you,
How can I stay and judge you?
 
Ocean lake's salt, how can it be eaten alone?
Unfortunately youthful you, how can I lead you with me?
 
On the sunny slope, I have been grazing goat kids
I shall go here, my mother, please be well.
 
On a far sunny slope, I shall be grazing my sheep.
I shall go to a distant place. Father, mother, please take care
 
Father, mother, please be well...
 
  • 1. Achnatherum splendens is in the same genus as many needlegrass species and is similar
  • 2. Dried cow dung is used as fuel in Mongolia




Још текстова песама из овог уметника: Hanggai

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.